Кто такой франкенштейн. Франкенштейн. Мифы и правда Кто создал франкенштейна

Вот уже два века будоражит сознание монстр, созданный Виктором Франкенштейном, однако мало кто знает, кто был прототипом героя романа.


Хэллоуин - кто самый страшный в Белом доме?

Два столетия тому назад свет увидел удивительный роман анонимного автора "Франкенштейн, или Современный Прометей" ("Frankenstein: or, The Modern Prometheus") с посвящением английскому журналисту и беллетристу Уильяму Годвину (William Godwin). Сей анархист в своем труде "Исследование о политической справедливости и ее влиянии на нравы и благополучие" ("Enquiry Concerning Political Justice and its Influence on Morals and Happiness") призывал человечество освободиться от тирании государства, Церкви и столь почитаемой на Западе частной собственности. Посвящение Годвину написала любящая дочь Мэри.

Авторство моментально ставшего бестселлером коротенького произведения, которое вызвало смертельную скуку у критиков, было установлено спустя пятилетку. В 1831 году Мэри Шелли, урожденная Мэри Уолстонкрафт Годвин (Mary Wollstonecraft Godwin), опубликовала под своим именем значительно переработанное издание книги.

Из предисловия читатели почерпнули сведения о создании этого произведения английской классической литературы.

Лето 1816 года в Европе было чем-то похожим на нынешнее. Частенько стояла ненастная погода, по причине которой трое из "английской сборной по литературе" Джордж Байрон, Джон Полидори, Перси Шелли и его гёрл-френд (не подумайте плохого — будущая жена) 18-летняя Мэри Годвин подолгу засиживались у камелька.

Не подумайте, что мы стебаемся! Высшее английское общество распускало в свое время пакостные слухи о Мэри, Байроне и Шелли. Надо ли нам опускаться до уровня британских джентльменов и их злоречивых кумушек?

За неимением гаджетов, компания развлекалась чтением вслух страшных немецких сказок на более понятном просвещенным англичанам французском языке. В какой-то момент Байрон предложил всем присутствующим самим написать по страшной сказке.

В головке Мэри смешались дорожные впечатления от рассказов о насельниках замка Франкенштейн (Burg Frankenstein) в горах Оденвальда (Odenwald), разговоры об опытах доктора Дарвина (деда основателя дарвинизма) и зловещий сон об ожившем искусственном существе. Однако кое о чем Мэри все же умолчала.

В 1975 году румынский историк Раду Флореску (Radu Florescu, 1925-2014), одним из первых указавший на связь между вымышленным "Дракулой" и реальным господарем средневековой Валахии , разоткровенничался насчет одного немецкого алхимика. Написанная им книга так и называлась "В поисках Франкенштейна" ("In Search of Frankenstein").

Будущий анатом, врач, алхимик, теолог и мистик Иоганн Конрад Диппель (Johann Konrad Dippel) родился в семье священника 10 августа 1673 года в замке Франкенштейн. С детства он проявлял интерес к религиозным вопросам, изучал теологию в Гиссене, а философию — в Виттенберге. Однако в Страсбурге юный студиозус вел настолько разгульную жизнь, что, как поговаривают, был изгнан из города за какой-то кровавый дебош.

В 1697 году молодой проповедник, читавший лекции по астрономии и хиромантии, опубликовал опус Orthodoxia Orthodoxorum, а год спустя из-под печатного пресса вышел его очередной труд, в котором 25-летний Диппель громил папистов, отвергая догмат католического искупления и эффективность церковных таинств.

Свои произведения он подписывал разными псевдонимами: большую часть Christianus Democritus — в честь древнегреческого философа Демокрита, Ernst Christian Kleinmann и Ernst Christoph Kleinmann.

Нельзя не отметить, что немецкая фамилия Kleinmann (в буквальном переводе "маленький человечек") напоминает латинизированную форму Parvus, то есть "малыш". Такой псевдоним избрал для себя социал-демократ и тучный русский еврей Израиль Лазаревич Гельфанд, сыгравший загадочную роль в русских революциях столетней давности.

Подобно русскому философу из малороссийских казаков Григорию Сковороде, Иоганн Диппель вел бродячую жизнь. Свое имущество этот "европейский дервиш" растратил на алхимические эксперименты, а затем отправился за медицинским дипломом в Лейден (Leyden).

Но стоило только этому практикующему медику в 1711 году опубликовать в Амстердаме трактат "Alea Belli Muselmannici", как его тотчас же изгнали из Голландии. Перебравшийся в Данию Диппель вскоре вынужден был покинуть и ее, поскольку вновь принялся слать филиппики в адрес святош. Правда предварительно ему пришлось посидеть на тюремной баланде.

Свои земные дни он закончил в Швеции, где с большим успехом лечил больных и успел опубликовать еретический памфлет.

Наиболее точную характеристику ему дал главный авторитет русских мистиков начала XIX века Иоганн Генрих Юнг-Штиллинг (Johann Heinrich Jung-Stilling, 1740-1817): "Диппель был большим умницей, но в то же время упрямым, гордым, амбициозным и желчным Зоилом (по имени древнегреческого недоброжелательного критика. — Ред. ) ; он не боялся ничего во всем свете; возможно, он хотел стать служителем культа, и мне кажется, что в этом статусе он мог бы превратить низменное в высшее. Таким образом, он объединил мистическую мораль с вероучением нашей новейшей теологии и вместе с ней всевозможные причуды. По сути, он представлял собой диковинную смесь!"

Несмотря на то, что в различных научно-популярных книгах о жизни Мэри Шелли Диппель упоминается как прототип Виктора Франкенштейна, большинство литературоведов склонны считать связь между алхимиком и героем романа надуманной.

В дневнике, который Мэри Шелли вела во время своего путешествия по Германии в 1840 году, когда вновь проезжала по дороге из Дармштадта в Гейдельберг, где за 22 года до этого якобы слышала рассказы о Диппеле, писательница ни разу не вспоминает ни о нем, ни о Франкенштейне.

День 16 июня 1816 года остался в истории как дата рождения готического романа — именно в этот день писательница Мэри Шелли придумала историю про учёного Виктора Франкенштейна и его Чудовище. Весь 1816 год принято называть «годом без лета» — из-за извержения индонезийского вулкана Тамбора в 1815 года и выброса большого количества пепла в Западной Европе и Северной Америке на протяжении нескольких лет погода летом почти не отличалась от погоды зимой.

В июне 1818 года лорд Байрон в компании своего врача Джона Полидори, друга поэта Перси Биши Шелли и его супруги Мэри проводили отпуск на берегу Женевского озера. Вынужденные большую часть времени сидеть дома, греясь у камина, друзья придумывали себе развлечения. Ночь 16 июня было решено провести, рассказывая друг другу страшные истории. Результатом стал изданный в 1818 году роман Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», первый «роман ужасов», сделавший придуманного писательницей воскрешённого мертвеца героем многочисленных фильмов, книг и спектаклей. АиФ.ru вспоминает, как в искусстве рассказана история Чудовища и Франкенштейна.

Кино

Само имя «Франкенштейн» вынесено в название большинства произведений по мотивам романа Шелли, что нередко вызывает путаницу и заставляет думать, что так звали само чудовище — на самом же деле существо не имеет имени, а Франкенштейн — фамилия его создателя Виктора.

Наибольшую популярность готический монстр приобрёл благодаря кинематографу — про чудовище снято несколько десятков фильмов, первый из которых — 16-минутная немая короткометражка — появился в 1910 году.

Самым известным исполнителем роли чудовища Франкенштейна остается британский актер Борис Карлофф, впервые появившийся в этом образе в фильме «Франкенштейн» в 1931 году. Правда, экранный образ отличается от книжного, начиная с того, что монстр у Мэри Шелли не сшит из кусочков различных тел и отличается умом и сообразительностью, тогда как существо в исполнении Карлоффа по уровню развития напоминает популярных в современном кинематографе зомби.

Режиссер Тим Бёртон , каждый фильм которого и стилистически, и по смыслу очень близок одновременно сказочным и пугающим готическим романам XIX века, не мог обойти стороной историю про Чудовище Франкенштейна. Картины, в точности повторяющей сюжет романа, в фильмографии Бёртона нет, зато есть несколько вариаций на эту тему. Началось всё с 30-минутной короткометражки «Франкенвини», снятой Бёртоном в 1984 году и рассказывающей о мальчике Викторе, оживившем свою собаку. В 2012 году Бёртон переснял «Франкенвини», превратив его в полнометражный мультфильм. Одна из самых знаменитых бёртоновских «сказок» — «Эдвард руки-ножницы» — во многом также обыгрывает сюжет романа Шелли, ведь герой Джонни Деппа — существо, созданное и оживлённое учёным.

Чудовище Франкенштейна. Фото: Commons.wikimedia.org / Universal Studios

А вот британец Кен Рассел подошёл к сюжету с другой стороны, посвятив картину «Готика» 1986 года истории создания произведения, то есть той самой памятной ночи на Женевском озере. Герои фильма — Байрон, Полидори, Перси и Мэри Шелли — проводят на вилле ночь, полную ужасных видений, галлюцинаций и прочих психоделических опытов. Взяв за основу реальную историю, Рассел позволил себе пофантазировать на тему того, что могло твориться в ночь 16 июня на Женевском озере и какие события могли предшествовать появлению такого литературного персонажа, как Чудовище Франкенштейна. Вслед за Расселом за благодатный киносюжет ухватились и другие режиссёры: в 1988 году испанец Гонсало Суарес снял картину под названием «Грести по ветру», где роль лорда Байрона исполнил Хью Грант , а чешский кинематографист Иван Пассер в том же году представил свою версию событий под названием «Лето призраков».​

Литература

Написать свою версию романа Мэри Шелли — идея, показавшаяся привлекательной нескольким писателям. Британец Питер Акройд подошёл к истории со стороны самого Виктора Франкенштейна, от лица которого ведётся повествование в книге «Журнал Виктора Франкенштейна». В отличие от Шелли, Акройд подробно описывает процесс создания Чудовища и все эксперименты, проводимые Виктором в секретной лаборатории. Благодаря весьма точно переданной автором атмосфере грязной, мрачной и тёмной Англии эпохи Регентства, роман Акройда вполне соответствует традициям готической литературы. Интересно, что в книге в качестве персонажей появляются всё те же Байрон и компания, с которыми Виктор Франкенштейн якобы был знаком, есть, безусловно, и описание ночи в Швейцарии — по версии Питера Акройда, Чудовище не было плодом фантазии Мэри Шелли. Что же до самого монстра, то он в книге, как и в оригинальном романе, обладает разумом, чем весьма докучает своему создателю.

Американский фантаст Дин Кунц посвятил готическому монстру целую серию произведений, которые являются своего рода продолжением романа Шелли. По задумке Кунца, Виктору удается генетически перепрограммировать своё тело и прожить более 200 лет, так что события происходят уже в наши дни. В 2011 году своё продолжение «Франкенштейна, или Современного Прометея» выпустила американская писательница Сьюзан Хейбор О’Киф , известная как автор детских книг — «Чудовище Франкенштейна» стал её первым «взрослым» романом. О’Киф фантазирует на тему того, что же стало с монстром после смерти его создателя, и представляет героя как трагического персонажа, вставшего перед выбором — жить жизнь чудовища или попытаться всё-таки стать человеком.

Театр

В 2011 году британский кинорежиссёр Дэнни Бойл поставил на сцене Королевского национального театра в Лондоне спектакль «Франкенштейн» по пьесе Ника Дира , которая, в свою очередь, написана по мотивам всё того же романа Мэри Шелли. Главные роли — Виктора Франкенштейна и его ужасающего творения — сыграли актеры Бенедикт Камбербэтч и Джонни Ли Миллер . Монстр здесь — существо несчастное и озлобленное, поклявшееся отомстить своему создателю за жизнь, на которую он его обрёк, выпустив в мир, где нет ничего, кроме ненависти и злобы. Примечательно, что играли спектакль в двух версиях — Камбербэтч и Ли Миллер менялись местами, так что каждому довелось сыграть и доктора, и существо.

), а также персонаж (выступающий в том числе под именами Генри Франкенштейн , доктор Франкенштейн или барон Франкенштейн ) множества книжных, драматических и кинематографических адаптаций его сюжета.

В романе Виктор Франкенштейн, молодой студент из Женевы, создаёт живое существо из неживой материи, для чего собирает из фрагментов тел умерших подобие человека, а затем находит «научный» способ оживить его; однако ожившее существо оказывается чудовищем.

Для Франкенштейна как персонажа характерно стремление к познанию, не ограниченному этическими соображениями; только создав чудовище, он осознает, что пошел порочным путем. Однако чудовище уже существует помимо его желания, оно пытается осознать себя и возлагает на Франкенштейна ответственность за свое существование.

Франкенштейн и созданное им чудовище образуют гностическую пару, состоящую из творца и его творения, неизбежно отягощенного злом. Переосмысленная в терминах христианской этики, эта пара иллюстрирует безуспешность попыток человека взять на себя функции Бога - или невозможность познания Бога с помощью разума. Если же рассмотреть ситуацию в свойственном для Эпохи Просвещения рациональном ключе, то она преображается в проблему этической ответственности ученого за последствия сделанных им открытий.

Множественность и неоднозначность трактовок, порождаемых этими образами Франкенштейна и его творения, создали предпосылки для постоянных попыток осмыслить и переосмыслить их в различных художественных формах - сначала в театре , а затем и в кинематографе , где сюжет романа прошел через несколько стадий адаптации и приобрел новые устойчивые мотивы, которые в книге отсутствовали совсем (тема пересадки мозга как метафора пересадки души) или были намечены, но не развернуты (тема Невесты Франкенштейна). Именно в кинематографе Франкенштейна сделали «бароном» - в романе баронского титула у него не было.

В массовой культуре также часто встречается смешение образов Франкенштейна и созданного им чудовища , которое ошибочно называют «Франкенштейном» (например, в насыщенном образами массовой культуры анимационном фильме «Желтая подводная лодка »).

Ссылки

  • С. Бережной. «Отягощенные Злом: История темы „Франкенштейна“ в кинематографе XX века»

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Доктор Франкенштейн" в других словарях:

    Frankenstein Meets the Wolf Man Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Рой Уильям Нилл Продюсер … Википедия

    Франкенштейн встречает человека волка Frankenstein Meets the Wolf Man Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Рой Уильям Нилл Продюсер … Википедия

    Франкенштейн Frankenstein Жанр драма ужасы Режиссёр Дэвид Уикес … Википедия

    Франкенштейн: «Франкенштейн» сокращённое название романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818). Виктор Франкенштейн главное действующее лицо романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», а также… … Википедия

    Франкенштейн: «Франкенштейн» сокращённое название романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818). Виктор Франкенштейн главное действующее лицо романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», а также прообраз… … Википедия

    Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи. Пожалуйста … Википедия

    Эту страницу предлагается переименовать в Виктор Франкенштейн. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/26 июня 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или… … Википедия

    Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение). Подтвердить значимость предмета статьи согласно критериям значимости … Википедия

    Frankenstein: or, The Modern Prometheus … Википедия

Книги

  • История рыжего демона , Роджер Желязны, Роберт Шекли. Несовершеннолетний демон Аззи одержим неуемной жаждой действия. Чтобы совершить нечто небывалое, он пускает в ход всю свою энергию и изобретательность, вытаскиваяиз небытия даже таких…

Ответьте, пожалуйста, кто же такой Франкенштейн? «Да легко! – скажет мне любой человек, - это чудовище, сделанное из мертвецов!» Товарищ скажет, и будет полностью уверен в своей правоте. Но, тем не менее, абстрактный «любой человек» абсолютно не прав. Чудовище «из мертвецов» на деле Франкенштейном не является. Так кто же тогда Франкенштейн?

Сейчас этому слову придали нарицательное значение «некрасивого, очень уродливого человека». Но на самом деле, изначально Франкенштейн – фамилия главного героя романа Мэри Шелли Виктора. Персонаж книги «Франкенштейн, или Современный Прометей», молодой студент из Женевы, был безумно талантливым человеком, оживившим с помощью растворов, находящихся на грани химии и алхимии, существо, выращенное из раздельных кусков мертвечины. Существо, которое должно было быть человеком, оказывается самым настоящим чудищем и убивает своего создателя. Роман был издан в тысяча восемьсот восемнадцатом году, но его популярность не угасла по сей день.

Сам Виктор Франкенштейн и созданное его гениальным разумом чудовище смешались из-за обилия фильмов, пьес и книг, появившихся после выхода данного романа. Авторы перефразировали одного-единственного Виктора Франкенштейна в Генри, доктора и барона, тем самым популяризировав только фамилию. Лично мне кажется, что чудовище стало Франкенштейном из-за обычной человеческой невнимательности. Скажем, смотрит ребенок на азбуку. Система вроде «картинка, под ней подпись». Скажем, нарисованная длинноклювая птичка и подпись «аист». Также и на афише – свирепая морда «демона» и подпись «Франкенштейн». Поверили. Забыли о том, что на заборе плохое слово написано, а под ним дрова лежат.

Образ Виктора и его создания – пара, отягощенная злом. Своего рода признание несовершенства человека и невозможность человеческому разуму тягаться с Богом. Ведь Франкенштейн фактически пытался взять на себя обязанности Всевышнего – создать существо «по образу и подобию своему». За что и получил по заслугам. К тому же, если обдумать произведение в более реалистичном ключе, то оно иллюстрирует проблему ответственности за свои открытия и действия.

Несмотря на то, что Виктор Франкенштейн весьма талантлив и умен, он губит себя именно любопытством – его тяга к знаниям не ограничена какими-либо этическими запретами. Более того, герой осознает, что создание человека научным методом – вещь со стороны христианской морали греховная. Но, тем не менее, Виктор идет по греховному, но научному пути.

Франкенштейн, в фильме посещавший морги в поисках недостающих частей, безусловно, понимал, какое уродство увидит свет в результате эксперимента. И он не обманулся – после «сложения» всех частей тела существа, он не мог сдержать страх:

«Как описать мои чувства при этом ужасном зрелище, как изобразить несчастного, созданного мною с таким неимоверным трудом? А между тем члены его были соразмерны, и я подобрал для него красивые черты. Красивые - Боже великий! Желтая кожа слишком туго обтягивала его мускулы и жилы; волосы были черные, блестящие и длинные, а зубы белые как жемчуг; но тем страшнее был их контраст с водянистыми глазами, почти неотличимыми по цвету от глазниц, с сухой кожей и узкой прорезью черного рта. <…> На него невозможно было смотреть без содрогания. Никакая мумия, возвращенная к жизни, не могла быть ужаснее этого чудовища. Я видел свое творение неоконченным; оно и тогда было уродливо; но когда его суставы и мускулы пришли в движение, получилось нечто более страшное, чем все вымыслы Данте». (Перевод З. Александровой)

Увидев ужас, сотворенный им же, Франкенштейн не уничтожил его, что значит, в свою очередь, огромную тягу к науке. Виктор руководствовался благими намерениями и всерьёз хотел оживлять людей.

В кинематографе, столь популяризировавшем образ Франкенштейна, с тысяча девятьсот десятого по две тысячи седьмой годы было снято шестьдесят три фильма с непосредственным упоминанием именно Чудовища.

В каждой из картин существо представало абсолютно разным. В романе «демон» был выращен из кусков плоти, кинематограф же составил тело из мертвецов в морге. В тех же фильмах чудовище оживили при помощи молнии – на самом деле Мэри Шелли «взрастила» персонажа при помощи алхимических растворов. К тому же телевизионщики сделали существо глупым, по интеллекту пятилетним ребенком, неосознанно совершающим убийства и говорящим по слогам. У писательницы же демон бегло читал, связанно разговаривал и вполне неплохо мыслил. То есть, был равен по интеллекту среднему человеку. И все его убийства были не только осмысленными, но еще и оправданными – чудище никого не убивало просто так.

Но, увы, образ получил распространение именно благодаря фильмам.

Сегодня каждый ребенок знает, что Франкенштейн — это чудовище, собранное из различных частей тел людей и оживленное создателем при помощи молний и электричества. Это один из наиболее популярных образов, который часто упоминается в кинематографе: с 1909 года по 2007 год было снято 63 фильма про него.

Но сведущие люди то знают, что Франкенштейн - это не чудовище, а мало кто знает, что автором истории об ожившем монстре стала хрупкая утонченная 19-летняя девушка Мэри Шелли (Mary Shelley). Ее произведение было написано на спор и положило начало новому литературному жанру - готический роман. В голову героя писательница «вложила» свои мысли и переживания, возникшие вследствие ее непростых жизненных перипетий.

Давайте узнаем обо всем этом подробнее...


Британская писательница Мэри Шелли (Mary Shelley)

Будущая создательница истории о страшном монстре родилась в Лондоне в 1797 году. Ее мать умерла спустя 11 дней после появления на свет Мэри, поэтому воспитанием девочки по сути занималась старшая сестра Фанни. Когда Мэри исполнилось 16 лет, она познакомилась с поэтом Перси Шелли (Percy Bysshe Shelley). Несмотря на то, что Перси был женат, он влюбился в юную девушку и уговорил ее сбежать из отчего дома во Францию. Вскоре деньги закончились, и влюбленным пришлось вернуться домой. Отец Мэри был возмущен поступком дочери.

Перси Шелли - британский поэт

Усложнило дело то, что Мэри была беременна. Перси Шелли, в свою очередь, разводиться не собирался, отчего 17-летняя девушка стала объектом язвительных нападок со стороны общества. Из-за переживаний у нее случился выкидыш. Поначалу Мэри и Перси жили в любви и согласии, но девушку очень обижали «либеральные» взгляды гражданского мужа, а именно его любовные похождения.

Лорд Джордж Байрон - английский поэт.

В 1817 году законная жена поэта утонула в пруду. После этого Перси и Мэри официально поженились. Дети, которых рожала Мэри, умирали один за другим, приводя женщину в отчаяние. Выжил только один сын. Разочарование в семейной жизни породили в Мэри Шелли такие чувства, как одиночество и отчаяние. То же самое потом будет испытывать ее герой-монстр, отчаянно нуждающийся в понимании окружающих.


Мэри Шелли - английская писательница.

Перси Шелли водил дружбу с более известным поэтом Джорджем Байроном. Однажды Мэри Шелли, ее муж и лорд Байрон, собравшись вокруг камина дождливым вечером, разговаривали на литературные темы. В конце концов они поспорили, кто напишет лучшую историю о чем-то сверхъестественном. С этого момента Мэри начала создавать историю о монстре, ставшую первым в мире готическим романом.

«Франкенштейн, или Современный Прометей» был впервые опубликован в 1818 году анонимно, т. к. редакторы и читатели предвзято относились к женщинам-писательницам. Только в 1831 году Мэри Шелли подписалась своим именем под романом. Муж Мэри и Джордж Байрон были в восторге от произведения женщины, она выиграла спор.

на самом деле Франкенштейн Виктор - это любознательный ученый, чье любопытство сыграло с ним злую шутку. Его историю описала в романе «Франкенштейн или Современный Прометей» Мэри Шелли.

Молодой студент Виктор Франкенштейн решает попытаться победить старуху-смерть и оживить мертвое тело. Он тайно собирает куски невостребованных тел и даже старается подобрать красивые черты лица. В оригинале чудовище не было небрежно сшито нитками из разноцветных кусков: создатель бережно подбирал части, стараясь, чтобы куски кожи не отличались по цвету.

Кадр из к/ф «Франкенштейн», 1931 год

Способ оживления (попадание молнии и огромный заряд электричества, которые запустили сердце) тоже неверны: Мэри Шелли избегала любых упоминаний о способе оживления. Исследователи романа полагают, что тут дело не в незнание автора особенностей процесса, а в самом тексте: ученый внимательнейшим образом изучал труды известных алхимиков: Альберта Великого, Корнелия Агриппы и Парацельса. Видимо, девушка подразумевала, что созданию монстра поспособствовало не банальное электричество, а некие алхимические процессы.

И наконец, оживший монстр в оригинале не был тупым и покорным исполнителем приказов хозяина. Он обладал познающим разумом, который учился и очень быстро разбирался в окружающем мире, понимая, что люди не станут терпеть возле себя собранного из кусочков мертвеца. Даже сам Виктор признавался, что не мог смотреть на творение рук своих, но убить его не мог. Поэтому он сбежал, не соизволив даже не дать имя своему творению. Но созданное им существо не смирилось с таким положением вещей: оно бросается в погоню за студентом, возлагая на него ответственность за свое существование.

Существует мнение, что прототипом для безумного создателя послужил немецкий ученый и алхимик Иоганн Конрад Диппель, чей родовой замок назывался Франкенштейн. Он утверждал, что создал из крови и костей животных, особое масло - эликсир бессмертия. Также среди его трудов были обнаружены заметки о кипячении частей человека для создания искусственного существа (гомункула) и о попытках перенести душу из одного тела в другое.Иногда Иоганн Конрад прибавлял к своей фамилии Франкенштейнский, что и дало повод заподозрить Мэри в использовании его образа.

Говорят, что "Франкенштейн" -- одна из первых в европейской литературе научно-фантастических повестей. Это, мягко говоря, неправда, так как научная фантастика предполагает хотя бы минимальное внимание к технической стороне дела. У Мэри Шелли нет даже намека на то, как герой додумался до главной тайны науки -- превращения неживой материи в живую. Повесть о Франкенштейне воспринимается как аллегория ответственности ученого за свои разработки. В ХХ веке научная деятельность была поставлена на службу военных, так что этот аспект повести приобрел особую актуальность.

Самое сильное потрясение от чтения этой книги заключается в том, что ученый Виктор Франкенштейн что-то не просчитал и монстр у него получился злобный, кровожадный -- машина для убийства. Вся история -- это вариация на тему неиспорченной природы и коварного общества. Пока монстр находится вдали от людей, он спокойно делает бескорыстные добрые дела. Как только он пытается войти в контакт, люди отвергают его, и его душа постепенно ожесточается. Несмотря на явные литературные просчеты, повесть стала неотъемлемой частью европейского культурного наследия и вот уже почти 200 лет владеет умами. Интересно, почему? Прежде всего потому, что тема "Франкенштейн и общество" допускает огромное множество трактовок и толкований. Культовость любого произведения (в том числе Библии, например) базируется в первую очередь именно на возможности разных толкований.

Что же стало с действующими лицами этого спора?

По легенде, именно Байрон подал Мэри идею написать "Франкенштейна": "Пусть каждый из нас сочинит страшную повесть". Потом Байрон скажет о повести Мэри: "Считаю, что это удивительное произведение для девочки девятнадцати лет".

Но написанному, как известно, суждено сбываться. 8 июля 1822 года яхта, на которой Шелли плыл из Ливорно, была застигнута невиданной силы ураганом. Только через десять дней тело поэта выбросили волны на берег. В присутствии Байрона оно было сожжено на костре. Урну с прахом захоронили на протестантском кладбище в Риме. На надгробной плите высечена надпись: "Перси Биш Шелли -- сердце сердец". На следующий год, 23 июля, Байрон снарядил судно, на котором отправился воевать за свободу Греции. В этой стране, где впервые на земле родилась демократия, 35-летнего гения скосила болотная лихорадка.

Одна Мэри пережила всех. Ей мы обязаны тем, что увидели свет неопубликованные произведения Шелли. Она и сама написала несколько книг. Но воистину недосягаемым шедевром остался только "Франкенштейн".

источники